четвер, 6 квітня 2017 р.

Оновлена програма з читання.
Біографії нових авторів 3 клас

3 клас

Василь Голобородько
Письменник, дослідник українського фольклору. Народився 7 квітня 1945 року в селі Адріанополі на Луганщині. Епопея зі здобуттям вищої освіти тривала мало не сорок років. Між 1964 роком, коли Василь Голобородько вперше став студентом українського відділення філологічного факультету Київського університету імені Тараса Шевченка, і 2001 роком, коли йому нарешті вдалося отримати диплом Луганського державного педагогічного університету ім. Т. Г. Шевченка, було і відрахування з Донецького педагогічного інституту (за поширення між студентами відомої праці Івана Дзюби «Інтернаціоналізм чи русифікація?»), і недопуск до вступних іспитів у московському Літературному інституті, згодом – військова служба на Далекому Сході, шахтарська праця й радгосп у рідному селі.
Друкуватися почав 1963 року. Втім, першу поетичну книжку Василя Голобородька «Летюче віконце» не допустили до друку через відмову її автора співпрацювати з КҐБ. Збірка вийшла закордоном у 1970 році, внаслідок чого письменникових творів майже двадцять років не друкували в Україні. Попри те, їх визнавали у світі: 1983 року Голобородькові вірші ввійшли до югославської антології світової поезії «Від Рабіндраната Тагора до Василя Голобородька». Вірші Василя Голобородька навдивовижу світлі, на позір наївні. Образи й сюжети із сучасного авторові життя нерідко мають фольклорне походження. За любов до птаства сучасні дослідники літератури охрестили письменника «пастухом пташок».
Лауреат Національної премії України імені Тараса Шевченка (1994), премій імені В. Симоненка та М. Трублаїні. 2011 року збірка дитячих поезій Василя Голобородька «Віршів повна рукавичка» в ілюструванні Інги Леві ввійшла до міжнародного каталогу «Білі круки». Окремі твори письменника перекладено на польську, французьку, німецьку, англійську, румунську, хорватську, сербську, португальську, іспанську, естонську, латвійську, литовську, шведську, російську мови. На думку Оксани Забужко, із сучасних літераторів саме Василь Голобородько міг би гідно представити Україну перед Нобелівським комітетом.
Бібліографія
·      «Летюче віконце» (1970);
·      «Зелен день» (1988);
·      «Ікар на метелекових крилах» (1990);
·      «Соловейків теремок» (1991);
·      «Калина об Різдві» (1992);
·      «Слова у вишиваних сорочках» (1999);
·      «Міфопоетична трансформація українського обряду сватання в українських народних казках» (2002);
·      «Посівальник» (2002);
·      «Українські птахи в українському краєвиді» (2002);
·      «Дохла кішка» (2004);
·      «Летюче віконце» (Вибрані вірші) (2005);
·      «Ми йдемо» (Вибрані вірші) (2006);
·      «Віршів повна рукавичка» (2010);
·      «Зозуля масло колотить» (2010);
·      «Білі кімнатні рослини» (2013);
·      «Дозволені забави» (2016).
Вебліографія
Голобородько В. Летюче віконце : поезії. –http://shron.chtyvo.org.ua/Holoborodko_Vasyl/Letiuche_vikontse.pdf
Голобородько Василь // Поетичні майстерні : вірші, проза, аналітика, огляди
У фонді ХОБД
Голобородько В. І. Летюче віконце : вибрані поезії / В. І. Голобородько ; вступ. ст. І. Дзюба. - К. : Український письменник, 2005. - 463 с. - (Бібліотека Шевченківського комітету).
Голобородько В. І. Соловейків теремок: вірші / В. І. Голобородько. – К. : Веселка, 1991. – 16 с. : ілюстр.
Голобородько В. І. Хлопчик малює літо : вірші / В. І. Голобородько. – К. : Веселка, 1995. – 16 с. : іл.

Іван Андрусяк
Письменник, автор поетичних і прозових творів для дітей, перекладач, головний редактор видавництва «Фонтан казок». Народився 28 грудня 1968 року в селі Вербовець Косівського району Івано-Франківської області. Закінчив філологічний факультет Івано-Франківського державного педагогічного інституту ім. В.С. Стефаника. Живе в Березані під Києвом.
В українську літературу ввійшов на початку 1990-х у складі літературного угруповання «Нова деґенерація» (разом із письменниками Степаном Процюком та Іваном Ципердюком). Від 2000-го активно виступає як літературний критик.
Лауреат літературних премій видавництва «Смолоскип» (1995), «Благовіст» (1996), імені Бориса Нечерди (2002), журналу «Кур’єр Кривбасу» (2007). Член НСПУ і АУП, а також Українського центру Міжнародного ПЕН-клубу. Учасник численних антологій і поетичних фестивалів. Тексти перекладено англійською, німецькою, польською та вірменською мовами.
Автор численних поетичних збірок і трьох збірок есеїв для дорослих читачів, низки перекладів із російської та англійської мов. Нині відомий насамперед як дитячий письменник. Любить розповідати, буцімто писати почав тоді, як народилася молодша донька Стефа. Автор популярних повістей для сімейного читання («Стефа і її Чакалка», «Кабан дикий – хвіст великий», «Хто боїться зайчиків?»), дотепних віршиків для найменших, що здебільшого побачили світ у видавництві «Грані-Т». Книжка «Вісім днів із життя Бурундука» в ілюструванні Ганни Осадко потрапила до короткого списку «Дитячої Книги року BBC 2012» та до щорічного каталогу найкращих дитячих видань світу «Білі круки 2013».
Поетичні збірки
·      «Депресивний синдром» (1992)
·      «Отруєння голосом» (1996)
·      «Шарґа» (1999)
·      «Повернення в Ґалапаґос» (2001)
·      «Сад перелітний» (2001)
·      «Дерева і води» (2002)
·      «Часниковий сік» (2004)
·      «Храбуст» (2006)
·      «Писати мисліте» (2008)
·      «Неможливості мови» (2011)
·      «Книга трав, дерев і птахів» (2013)
·      Серця приручених рослин: вибрана інтимна лірика (2014)
Проза
·      Вургун (2005)
Дитяча література
·      Абетка-прозивалка (2012)
·      Вісім днів із життя Бурундука: повість (2012)
·      Дядько Барбатко сміється (2008)
·      Зайчикова книжечка: віршовані казки (2008, 2013)
·      Зайчикове Різдво: віршоказка (2014)
·      Закоханий Бурундук та інші розбишацькі історії: повість, оповідання (2015)
·      Звіряча абетка (2008)
·      Іван Андрусяк про Дмитра Туптала (святого Димитрія Ростовського), Григорія Квітку-Основ'яненка, Тараса Шевченка, Ніла Хасевича і Олексу Довбуша (2008)
·      Кабан дикий — хвіст великий. Друга історія Стефи і Чакалки: повість (2010)
·      Магазин невидимих речей: казка-гра (2016)
·      М'яке і пухнасте: вірші (2010, 2013)
·      Пінгвінік: «садочкова» повість (2013)
·      Сонячні дні домовичка Мелетія (2014)
·      Сорокопуди, або Як Ліза і Стефа втекли з дому (2009, 2015)
·      Стефа і її Чакалка. Виданя друге, ще капосніше (2007, 2011, 2016)
·      Третій сніг: повість-казка (2014)
·      Хто боїться Зайчиків: повість-гра (2010)
·      Чупакабра та інші зайчики. Усе солодший сад: вірші для дітей (2014)
Вебліографія
Чакалка : вірші для дітей – http://abetka.ukrlife.org/chakalka.html.
Стефа і ії Чакалка: дівчача повістина  – http://bibl.com.ua/fizika/34397/index.html
Звіряча абетка  – http://abetka.ukrlife.org/ab_andrus.htm
Солнечные дни домовичка Мелетия
У фонді ХОБД
Андрусяк І. Звіряча абетка / І. Андрусяк ; худ. О. Гаврилова. – К. : Грані-Т, 2008. – 72 с. : іл.
Андрусяк І. Зайчикова книжечка / І. Андрусяк ; худ. М. Кісєльова. – К. : Грані-Т, 2008. – 48 с. : іл.
Андрусяк І. Стефа і ії Чакалка: дівчача повістина / І. Андрусяк ; худ. Я. Коломійчук. – К. : Грані-Т, 2007. – 56 с. : іл. – (Сучасна українська проза).
Андрусяк И. Солнечные дни домовичка Мелетия / И. Андрусяк ; худож. С. Вербещук. – К. : Мастер-класс, 2014. – 35 с. : ил. – (Детская картинная галерея).
Андрусяк І. Закоханий Бурундук та інші розбишацькі історії: повість / І. Андрусяк ; худож. Ю. Пилипчатіна. – Х. : Книжковий клуб "Клуб Сімейного Дозвілля", 2015. – 94 с. : іл.
Андрусяк I.  Часниковий сiк : поезiї / I. Андрусяк. – К. : Факт, 2005. – 128 с.
Андрусяк І. Чупакабра та інші зайчики. Усе солодший сад / І. Андрусяк; худож. М. Кошулінська. – вид. 2-ге, доп. – К. : Фонтан казок, 2015. – 48 с. : іл. – (Добрі вірші).

Григорів Михайло Семенович
(5 червня 1947, Лісний Хлібичин – 3 січня 2016 року, Київ)
Михайло Григорів – чільний представник "Київської школи поетів".
Народився 5 червня 1947 р. в с. Лісний Хлібичин Коломийського району Івано-Франківської області.
Навчався у Київському держаному університеті ім.Т. Г. Шевченка. Закінчив Латвійський університет.
Працював в апараті НСПУ. Головний редактор газети «Вісник Чорнобиля».
Автор книжок “Вези мене, конику”, «Спорудження храму», «Сади Марії».
Перекладає з латвійської мови твори І. Зієдоніса, П. Зірнітіса, Е. Веверіса, О. Вацієтіса та ін.
Лауреат премії імені П. Тичини.
Дослідники зараховують Григоріва до неомодерної складової української поезії. В аспекті модерної радикалізації поетика Григоріва більш поміркована й менш герметична, аніж вербальна пропозиція Воробйова. Григоріву притаманні специфічний “тихий” мелос і неконцептуалізовані потоки образів.
Бібліографія
Збірки
·       «Вези мене, конику»
·      «Зелена квітка тиші»
·      «Спорудження храму»
·      «Сади Марії»
Вебліографія
(твори для дорослих)
Вірші Михайла Григоріва – https://onlyart.org.ua/ukrainian-poets/virshi-myhajla-grygoriva/
Сади Марії – http://1576.ua/books/3350
У фонді ХОБД
Григорів М. С. Вези мене конику: ліричні мініатюри / М. С. Григорів. – К. : Веселка, 1991. – 16 с. : іл.

Валентина Вздульська
Журналістка, дослідниця дитячої літератури, літературний критик і письменниця. Народилася 1983 року в м. Фастів на Київщині. 2006-го отримала диплом філолога в Національному університеті «Києво-Могилянська академія». Працювала журналістом на радіо, в газетах, тепер є редакторкою в одному з київських інтернет-видань. Авторка казок та оповідань для дітей. Співзасновниця блоґу про сучасну дитячу літературу «Казкарка». Досліджує сучасну дитячу й підліткову літературу, регулярно публікує свої напрацювання в різних періодичних виданнях.
Твори публікувалися у збірниках «Казки Різдвяного Ангела» (2008), «Осіння книжка» (2009), «Зимова книжка» (2009), «Літня книжка» (2010), «Казки Божого саду» (2009) тощо. Окремою книжкою у видавництві «Грані-Т» вийшла екоказка Валентини Вздульської «Вертихвіст» (2013).
Бібліографія
·      «Вертихвіст» (2013)
·      «Подорож   листа»
Твори публікувалися у збірниках
·      «Казки Різдвяного Ангела» (2008),
·      «Осіння книжка» (2009),
·      «Зимова книжка» (2009),
·      «Літня книжка» (2010),
·      «Казки Божого саду» (2009).

Симоненко Василь Андрійович
Васи́ль Андрі́йович Симоне́нко (8 січня 1935, с. Біївці, Лубенський район, Полтавська область —  13 грудня 1963, Черкаси) — український поет і журналіст, шістдесятник.
Писати вірші почав ще в студентські роки, але в умовах прискіпливої радянської цензури друкувався неохоче: за його життя вийшли лише збірки поезій «Тиша і грім» (1962) і казка «Цар Плаксій та Лоскотон» (1963).Василь Симоненко прожив неповних 29 літ, із них на літературну творчість припадає 10. Олесь Гончар назвав Симоненка «витязем молодої української поезії», Василь Захарченко – «поетом з горніх Шевченкових долин». А В.Стус говорив так: «…На голос Симоненка, найбільшого шістдесятника із шістдесятників, поспішала молодь. Час поспішав так само».
Один з найвідоміших віршів В.Симоненка «Лебеді материнства». Друга частина цієї поезії, покладена на музику А.Пашкевича, стала відомою піснею, і лунає як гімн синівської любові до рідної землі.
Самвидавною творчістю Симоненко, за визначенням сучасної критики, став на шлях, указаний Т.Шевченком, й увійшов в історію української літератури як визначальна постать боротьби за державний і культурний суверенітет України 2-ї половини 20 ст.
Бібліографія
Поезії. Віршовані казки
·      Казка про Дурила
·      Подорож у країну Навпаки
·      Цар Плаксій та Лоскотон
Проза
·      Бенкет на току
·      Білі привиди
·      Весілля Опанаса Крокви
·      Він заважав ій спати
·      Дума про діда
·      Кукурікали півні на рушниках
·      Наївне дівчисько
·      Неймовірне інтерв’ю
·      Посмішки нікого не ображають
·      Психологічний поєдинок
·      Сірий пакет
·      Чорна підкова
Вебліографія
Сайт присвячений Василю Симоненку – http://vasylsymonenko.in.ua/ 
Твори Василя Симоненка – http://ukrlit.org/symonenko_vasyl_andriiovych/tvory
Цар Плаксій та Лоскотон – http://abetka.ukrlife.org/symon.htm
Подорож у країну Навпаки – http://abetka.ukrlife.org/navpaky.htm
Казка про Дурила – http://abetka.ukrlife.org/durylo.htm
У фонді ХОБД
Симоненко В. А. Народ мій завжди буде  : вірші та казки / В. А. Симоненко ; упоряд. В. Марсюк ; ред. С. Гордіюк ; худ. М. Стратілат. – К. : Веселка, 1990. – 159 с. : іл.
Симоненко В. А. У твоєму iменi живу  : поезiї, оповiдання, щоденниковi записи, листи / В. А. Симоненко ; упоряд. та пiслямова В. Яременка; передм. О. Гончара. – К. : Веселка, 2003. – 382 с. : iл.
Симоненко В. А. На схрещених мечах  : вибранi твори / В. А. Симоненко ; передм. О. Гончара; упоряд., пiслямова i коментарi В. Костюченка. – К. : Пульсари, 2004. – 284 с. – (Бібліотека Шевченківського комітету).
Симоненко В.  Твори у 2-х томах. Т. 1. Поезiї. Проза  / В. Симоненко. – Черкаси : Брама Україна, 2004. – 423 с.
Симоненко В.  Твори у 2-х томах. Т. 2. Статтi, рецензiї, нариси, виступи, листи, автографи, документи  / В. Симоненко. – Черкаси : Брама Україна, 2004. – 317 с.
 Дитяче
Симоненко В. А. Казки  / В. А. Симоненко ; худож. О. Кононенко. – Черкаси : Чабаненко Ю. А., 2015. – 27 с. : іл.
Симоненко В. А. Народ мій завжди буде : вірші та казки / В. А. Симоненко. – К. : Веселка, 1990. – 159 с.: іл.
Симоненко В. А. Подорож в країну навпаки : казка / В. А. Симоненко. – К. : Посредник, 1993. – 30 с. : іл.
Симоненко В. А. Ти знаеш, що ти – людина : вірші, сонети, поеми, казки, байки / В. А. Симоненко. – К. : Наукова думка, 2001. – 294 с.
Симоненко В. А. Цар Плаксій та Лоскотон : казка / В. А. Симоненко. – К. : Веселка, 1988. – 14 с. : іл.
Про нього
Павленко М. Про Павла Тичину, Надію Суровцову, Василя Симоненка, Василя Стуса, Ірину Жиленко [Текст] / М. Павленко ; худож. Т. Єгорова. - К. : Грані-Т, 2009. - 118 с. : іл. - (Життя видатних дітей).
Яременко В. В. Щоб правду більш не кидали за грати... : літературний портрет В. Симоненка / Василь Яременко. – 4-те вид. – К. : Веселка, 2009. – 23 с. – (Урок літератури).
Василь Симоненко «Україно, ти моя молитва…» : біобібліографічний нарис / Л. Тарнашинська, Г. Гамалій. – К. : НПБ України, 2007. – 119 с.
В. Симоненко: поетична спадщина: коротка біогр. письменника, тексти віршів, аналіз творчості митця, зразки учнівських творів / авт.-уклад. Г. Г. Корницька. – Х. : Ранок, 2000. – 64 с. – (Літературна крамниця).

Галина Вдовиченко
Галина Вдовиченко народилась у 1959 році на Кольському півострові за Полярним колом. У дитинстві разом з родиною часто переїжджала з місця на місце. Навчалась у школах Івано-Франківська, Надвірної, Рави-Руської, Москви, постійно бували у бабусі з дідом у селі Отинія Коломийського району Івано-Франківської області, на батьківщині батька.
Закінчила філологічний факультет Львівського національного університету ім. Івана Франка. Заступник головного редактора щоденної газети «Високий Замок» (Львів).
Галина Вдовиченко дебютувала у 2008 році - з романом «Пів’яблука», перший тираж книжки розійшовся протягом місяця. Другий роман Галини Вдовиченко «Замок Гербуртів» отримав першу премію у номінації «романи» на конкурсі "Коронація слова – 2009", вийшов у світ під назвою «Тамдевін».
У 2011 році вийшла перша книжка Галини Вдовиченко для дітей – казкова повість «Мишкові Миші» з ілюстраціями художниці Анни Сарвіри.
Відзнаки:
·      Спеціальна відзнака конкурсу «Коронація слова-2008» «Вибір видавців» (перша в історії конкурсу) - за роман «Пів’яблука».
·      Диплом «Дебют 2008 року» у номінації «Кращий автор» від книготоргової мережі ЕМПІК
·      2-е місце у конкурсі «Найкраща українська книга-2009» за версією читачів та журі тижневика «Кореспондент» (роман «Пів’яблука»).
·      Роман «Замок Гербуртів» (Тамдевін») отримав 1-шу премію у номінації «романи» на Всеукраїнському конкурсі романів, п’єс та кіносценаріїв «Коронація слова»-2009.
·      Спеціальна відзнака «Гранд-Коронація слова» (роман «Хто такий Ігор?»).
·      Перше місце у номінації «Оригінально оформлене та проілюстроване видання» на Міжнародному дитячому фестивалі у Львові (травень 2011), відзнака «Книжкового Левеня» (казкова повість «Мишкові миші»).
·      2-е місце у номінації «Світ дитинства» та 3-є місце у номінації «Мистецтво друку» у національному конкурсі «Краща книга України» (2011), засновник - Держкомтелерадіо України (казкова повість «Мишкові миші»).
·      Короткий список Літературної премії Бі-бі-сі-2011. Роман «Бора» - у п’ятірці фіналістів.
·      1-а премія у номінації «прозові твори для дітей» у Всеукраїнському конкурсі романів, п’єс та кіносценаріїв «Коронація слова»-2012 – за казкову повість «Ліга непарних шкарпеток».
Бібліографія
·      «Пів'яблука» (2008)
·      «Тамдевін» (2009)
·      «Хто такий Ігор?» (2010) 
·      «Бора» (2011)
·      «Купальниця» (2012)
·       «Інші пів'яблука» (2013)
·      «Тамдевін» та «Вовчі історії замку Гербуртів» (2015).
·      «Маріупольський процес» (2015)
Дитячі твори
·      «Мишкові миші» (2011)
·      «Ліга непарних шкарпеток» (2013) 
·      «36 і 6 котів» (2015)
·      «Засинай. Прокидайся» (2016)
Вебліографія
Галина Вдовиченко. Офіційний сайт – http://galynawdowychenko.com/

(Твори для дорослих)
У фонді ХОБД
Вдовиченко Г. К. Ліга непарних шкарпеток  / Г. Вдовиченко ; худож. Д. Скляр. – Х. : Книжковий клуб "Клуб сімейного дозвілля", 2013. – 125 с. : іл.
Вдовиченко Г . Запах скошених кульбабок / Г. Вдовиченко  // Ода  до радості : збірка оповідань. – Х. : Книжковий клуб "Клуб Сімейного Дозвілля", 2014. – 269 с.
Вдовиченко Г. 36 і 6 котів : вусато-хвостата історія для дітей / Г. Вдовиченко ; худож. Н. Гайда. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2015. – 135 с. : іл.
Вдовиченко Г.  Пінзель у Луврі (уривок з роману "Інші пів"яблука") / Г. Вдовиченко // Антологія "Україна-Європа" / упоряд. О. В. Красовицький ; худож. Л. П. Вировець. – Х. : Бібколектор, 2015. – 573 с.

Зірка Мензатюк
Зірка Мензатюк (1954, Київ) закінчила факультет журналістики Львівського університету імені Івана Франка. Працювала журналістом. Член Національної Спілки письменників України (з 1995 р). З 1997 р. веде в дитячому журналі «Соняшник» рубрики «Храми України», «Фортеці України», «Щоб любити», «Щоденник мандрівника». З 2004 року автор рубрики про святині України в освітній радіопередачі для школярів «АБЦ» Національного радіо. Її твори публікувалися у США, Словаччині і Польщі.
Відзнаки:
Лауреат міжнародного літературного конкурсу у США та літературної премії імені Наталі Забіли.
Книжка «Казочки-куцохвостики» здобула титул «Книжка року 2006» у номінації «Дитяче свято» і 3-тю премію київського ярмарку «Книжковий світ-2006» в номінації «Краща дитяча книга».
Бібліографія
·      Arnica. 2013.
·      Арніка. 1993
·      Ангел Золоте Волосся, 2013
·      Дива українських храмів (2015)
·      Дочка Троянди. 2012
·      Зварю тобі борщику. 2012
·      Зелені чари. 2012
·      Казочки-куцохвостики. 2006
·      Катрусині скарби. 2007
·      Kyiv Stories. 2006
·      Київські казки. 2006
·      Макове князювання. 2008
·      Мільйон мільйонів сестричок. 1999
·      Наші церкви: історія, дива, легенди. 2002
·      Оповідання з історії Києва: підручник для 5 класу. 1998
·      Таємниця козацької шаблі. 2006
·      Тисяча парасольок 1990
·      Український квітник. 2010, 2011
·      Як до жабок говорити. 2007
·      Як я руйнувала імперію. 2014
Вебліографія
Арніка, Загублене серце, Казка про галантного кавалера, Тисяча парасольок, Три дні старого року, Цикламен, Як автобус мандрував, Ярмарок
У фонді ХОБД
Мензатюк З. Нашi церкви : iсторiя, дива, легенди, нариси : для дiтей серед. шк. вiку / Зірка Мезантюк ; худож.-оформ. О. Петренко-Заневський. – К. : Соняшник, 2002. – 120 с. : ілюстр.
Мензатюк З. Зварю тобі борщику : для мол. шк. віку / З. Мензатюк. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2013. – 59 с. : іл.
Мензатюк З. Зелені чари : оповідання для серед. та ст. шк. віку / З. Мензатюк ; худож.: Л. Остапенко, О. Бржосніовська, В. Ярош. – Чернівці : Букрек, 2012. – 176 с. : іл. 
Мензатюк З. Казочки-куцохвостики / Зірка Мензатюк ; намалювала С. Хміль. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2006. – 32 с. : кольор. іл.
Мензатюк З. Катрусині скарби : оповідання для мол. шк. віку / З. Мензатюк ; худож. Н. Сиротюк. – Чернівці : Букрек, 2015. – 40 с. : іл.
Мензатюк З. Таємниця козацької шаблі : пригодницька повість: для мол. шк. віку / З. Мензатюк ; худож. І. Ключковська. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2015. – 159 с. : іл.
Мензатюк З. Український квітник : науково-популярна проза для дітей сер. та ст. шк. віку / З. Мензатюк. – 2-ге вид., без змін. – К. : Грані-Т, 2011. – 64 с. : іл.
Мензатюк З. Як я руйнувала імперію : повість / З. Мензатюк. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2014. – 271 с.

Катерина Бабкіна
Катерина Бабкіна народилася 22 липня 1985 року в Івано-Франківську. 2006 року закінчила Інститут журналістики Київського національного університету імені Тараса Шевченка. Українська письменниця (поет, прозаїк). Вірші перекладені польською, німецькою, англійською та російськими мовами. Займається відеопоезією, авторка проекту Відеопоезія||Відеопроза. Відеороботи брали участь у кінофестивалях та літературних фестивалях в Києві, Львові, Сумах, Луганську, Чернівцях, Черкасах, Москві, Вільнюсі, Валенсії, Кракові. Фільм за її сценарієм був знятий в 2012 в рамках всеукраїнського проекту Україно, goodbye!
Библиография
Проза:
·      Лілу після тебе (2008)
·      Соня (2013)
·      Щасливі голі люди (2016)
Поезія:
·      Вогні святого Ельма (2002)
·      Гірчиця. Наївні поезії (2011)
·      Знеболювальне і снодійне (2014)
Дитячі книги:
Гарбузовий рік (2014) (про книжку: http://womo.com.ua/womo-kniga-garbuzoviy-rik-ekaterina-babkina/)
Шапочка і кит (2016) (про книжку: http://starylev.com.ua/shapochka-i-kyt)
Вебліографія

Лариса Денисенко
Денисенко Лариса Володимирівна – сучасна українська письменниця, журналістка та телеведуча, юрист-правозахисник.
Народилася 17 червня 1973 у столиці України – м. Києві. Отримала юридичну освіту спочатку в одному із найавторитетніших національних ВУЗів, після чого подалася до Угорщини, де отримала диплом Центрально-Європейського Університету. Це дало відчутний поштовх для побудови успішної кар’єри у сфері юриспруденції, зокрема, в правозахисній діяльності: на сьогодні, Л. Денисенко, одна з небагатьох вітчизняних адвокатів, бере участь в процесі розгляду справ Європейським судом із захисту прав людини, надає правові послуги біженцям та мігрантам в Торонто, мала досвід роботи в Міністерстві юстиції України.
У 2002 році випробовує себе як літератор. Загалом, надає перевагу написанню романів і повістей. Отримала шалену популярність у вітчизняного читача після видання книг «Забавки з плоті та крові», «Танці в масках», « Відлуння», «Корпорація ідіотів».
Літературну кар'єру розпочала перемогою в конкурсі Коронація слова (гран-прі конкурсу-2002, «Забавки з плоті та крові»).
Книга «Танці в масках» посіла 1-е місце у рейтингу Найкраща українська книга в жанрі белетристика журналу Кореспондент за 2007 рік.
На сьогодні, Л. Денисенко проживає у рідному місті, працює на центральному телебаченні та не полишає творчості.
Бібліографія
·      24:33:42 (2007)
·      Відлуння (2012)
·      Забавки з плоті та крові (2004)
·      Кавовий присмак кориці (2005)
·      Корпорація ідіотів (2006)
·      Нова стара баба (2013)
·      Помилкові переймання або життя за розкладом вбивць (2007)
·      Сарабанда банди Сари (2008)
·      Танці в масках (2006)
Дитячі книжки
·      Лариса Денисенко про Анжеліну Ісідору Дункан, Максима Рильського, Ігора Стравінського, Астрід Ліндґрен, Джонні Хрістофера Деппа ІІ (2008)
·      Ліза та цюця П. (2007). (Про книжку: http://ukrbook.blogspot.ru/2015/09/blog-post_83.html)
·      Ліза та Цюця П. зустрічаються (2008)
 Участь у збірках
·      «100 тисяч слів про любов, включаючи вигуки» (2008)
·      «20 письменників сучасної України» (2011)
·       «Кіноромани: українські письменники про улюблені фільми» (2006)
·      «Сновиди» (2010)
·      «Щоденник. Літературно-мистецький проект»  (2010)
Вебліографія
(твори для дорослих)
Корпорація ідіотів, Сарабанда банди Сари, Кавовий присмак кориці, Помилкові переймання або життя за розкладом вбивць.
У фонді ХОБД
(твори для дорослих)
Денисенко Л.  Гербарій / Л. Денисенко // 20 письменників сучасної України : збірка / упоряд., авт. передм. О. В. Красовицький. – Х. : Фоліо, 2011. – 379 с.
Денисенко Л.  Каштанове пташеня // Ода  до радості : збірка оповідань. – Х. : Книжковий клуб "Клуб Сімейного Дозвілля", 2014. – 269 с.

Леонід Шиян
Вебліографія
Пригоди Босмінки: збірка (djvu)
Брат Голубого дельфина
Про смільчака малого – коника морського
Джине, з'явись! Оповідання (doc.zip)
Скляні губки: оповідання -http://chtyvo.org.ua/authors/Shyian_Leonid/Skliani_hubky/
Знак зодіака – http://mreadz.com/aut-id26786
У фонді ХОБД
Шиян Л. Пригоди Босмінки / Л. Шиян ; мал. В. Григор’єв, К. Григор’єв. – К. : Веселка, 1975. – 20 с.

Оксана Караванська
Оксана Олегівна Караванська (16 квітня 1966, Львів) — українська модельєрка.
Оксана Караванська – одна з найкреативніших дизайнерів України, її шоу завжди яскраві та феєричні, колекції гостро модні, обов’язково українські та абсолютно непередбачувані.
У 1996 році на конкурсі Alta-Moda колекцію Оксани Караванської відзначив П’єр Карден. З того часу Оксана Караванська – член Експертного комітету Української Ради Моди – брала участь у великій кількості модних подій як в Україні, так і за її межами.
Участь в Ukrainian Fashion Week, безпрецедентний для України благодійний тур з показами колекції найбільшими містами США та Канади, покази у Мілані, Парижі, Нью-Йорку, створення колекції Haute Couture спеціально для закриття Міжнародного пісенного фестивалю Eurovision 2005, реєстрація другої лінії OK’ by oksanakaravanska, OK’ for men та O’KIDS,  створення перших українських дизайнерських парфумів, створення унікальної лінії Vyshyvanka Couture, успішний вихід на ринок США – усе це складає біографію дизайнера.
Бібліографія
·      «Стильна книжка для панянки» (2015)

Іан Вайброу
Іан Вайброу (англ. Ian Whybrow; нар. Гіллендхем, Кент, Англія) – англійський поет і письменник, автор книг для дітей. Його книги відомі своїм гумором і варіюються від ілюстрованих книг-романів до оповідань та поезії.
Іан Вайброу почав свою професійну кар'єру у віці 10 років, з того, що продав в місцеву газету вірш про мертву кішку в коробці. З цього часу він постійно пише вірші, пісні, п'єси, мюзикли, повісті та скетчі для радіо і телебачення.
Його талант оцінили після виходу в 1989 році книги «The Sniff Stories», тоді газета The Times оголосила про появу справжнього таланту. З того часу Іан Вайброу написав понад 60 книг для дітей, його твори перекладені 21 мовою і видані в 24 країнах. Один з найпопулярніших героїв книг Вайброу - це Малий Вовчик (англ. The Little Wolf). Повісті про пригоди Малого Вовчика перекладені більш ніж 12-ма мовами.
Бібліографія
·      «Капосна книжка Малого Вовчика»
·      «Геройська книжка Малого Вовчика»
·      «Школа привидознавства Малого Вовчика»
·      «Малий Вовчик — лісовий детектив»
·      «Піратська книга Малого Вовчика»
·      Dear Little Wolf
·      Little Wolf’s Handy Book of Poems
·      Little Wolf, Pack Leader
·      Little Wolf’s Big Book of Spooks and Clues
·      What’s the Time, Little Wolf?
У фонді ХОБД
Вайброу І. Геройська книжка Малого Вовчика / І. Вайброу ; пер. з англ. О. Стадник ; худож. Т. Росс. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2012. – 170 с. : іл.
Вайброу І. Капосна книжка Малого Вовчика : для мол. шк. віку / І. Вайброу ; пер. з англ. О. Стадник ; худож. Т. Росс. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2014. – 143 с. : іл. 
Вайброу І. Малий Вовчик – лісовий детектив : роман: для мол. шк. віку / І. Вайброу ; пер. з англ. О. Стадник ; худож. Т. Росс. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2014. – 107 с. : іл.
Вайброу І. Піратська книга Малого Вовчика : роман / І. Вайброу ; пер. з англ. О. Стадник. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2014. – 152 с. : іл.
Вайброу І. Школа привидознавства Малого Вовчика (для капосних жахливців) : для мол. шк. віку / Іан Вайброу ; з англ. пер. Віктор Морозов ; іл. Т. Росс. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2013. – 127 с. : іл.

Карло Коллоді
(справжнє ім'я Карло Лоренціні)
(24 листопада 1826 — 26 жовтня 1890, Флоренція)
Італійський письменник та журналіст. Загальне визнання отримав завдяки популярному оповіданню «Пригоди Піноккіо», яке стало класикою дитячої літератури і було перекладено багатьма мовами світу.
Вебліографія
Пригоди Піноккіо
У фонді ХОБД
Коллоді К.  Пригоди Піноккіо : казка / К. Коллоді. – Х. : Септіма, 2009. – 240 с. : іл. – (Країна чудес).

Стронґ Джеремі
(18 листопада 1949, Лондон, Англія)
Джеремі Стронґ – чільний представник сучасної англійської літератури, зокрема він добре відомий як автор численних книжок для дітей та юнацтва. Його творам властивий своєрідний легкий стиль, лагідний гумор, зрозумілі та смішні для дітей ситуації, у які втрапляють його персонажі, та цікаві, небувалі сюжети. А додайте до цього добре серце, учительську любов до дітей та активну організацію та участь у багатьох літературних подіях для молодих читачів та письменників, і ви отримаєте одного з найулюбленіших дитячих письменників Великобританії. Перш ніж стати письменником Джеремі Стронґ працював пекарем і начиняв близько 1000 пиріжків джемом щоночі. Після закінчення Йоркського університету працював вчителем початкової школи. В 1991 покинув викладання і повністю присвятив себе письменництву. В Україні перекладами його творів з 2005 року опікується львівське Видавництво Старого Лева, що спеціалізується на дитячій літературі.
Бібліографія
Українські видання:
·      «Ракета на чотирьох лапах»
·      «Мій тато і зелений алігатор»
·       «Гармидер у школі»
·      «Знамениті сіднички мого братика»
·      «Кімнатні пірати»
·      «Знайомтесь: Фараон!»
·      «Розшукується Ракета на 4-х лапах!»
·      «Вікінг у моєму ліжку»
Вебліографія
Гармидер у школі
Мій тато і зелений алігатор та інші історії (фрагмент)
У фонді ХОБД
Стронґ Дж. Гармидер у школі : для мл. и серед. шк. віку / Д. Стронґ ; пер. з англ. А. Поритко ; худож. М. Паленко. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2014. – 187 с. : іл. – (Читання для реготання).
Стронґ Дж. Кімнатні пірати : для мол. і серед. шк. віку / Джеремі Стронґ ; іл. М. Паленко ; пер. з англ. А. Поритко. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2008. – 152 с. : іл. – (Читання для реготання).
Стронґ Дж. Канікули з близнятами : повісті : для серед. шк. віку / Джеремі Стронґ ; іл. Максима Паленка ; з англ. переклав Орест Стадник. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2014. – 189 с. : іл. – (Читання для реготання).
Стронґ Дж. Мій тато і зелений алігатор та інші історії : для мол. і серед. шк. віку / Д. Стронґ. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2006. – 188 с. : іл. – (Читання для реготання).
Стронґ Дж. Нові пригоди ракети на чотирьох лапах : роман / Д. Стронґ ; пер. з англ. В. Морозов ; худож. М. Паленко. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2014. – 219 с. : іл. – (Читання для реготання).
Стронґ Дж. Ракета на чотирьох лапах : дві веселі історії про собаку Стрілку / Джеремі Стронґ ; [іл. : М. Паленко ; пер. з англ. : В. Морозов]. – Львів : Вид-во Старого Лева, 2005. – 192 с. : іл. – (Читання для реготання).
 Стронґ Дж. Розшукується ракета на чотирьох лапах! : для мол. та сер. шк. віку / Д. Стронґ ; іл. М. Паленко ; з англ. переклав В. Морозов. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2008. – 240 с. : іл.

Нузет Умеров
Умеров Нузет поэт, прозаик, драматург, переводчик. Родился в 1931 г. в г.Симферополе. В депортации жил в Узбекистане. В 1963 году окончил Литературный Институт им. А.М. Горького в Москве. Его первая книга «Шахтёрский городок» в 1973 году была включена в программу для чтения в школах страны. С 1963 по 1970 годы работал в различных журналах Казахстана. Член Союза писателей СССР с 1968 года. С 1991 года. Активно работает в жанре художественного перевода, также автор многих повестей, поэм, пьес, сценариев. На сегодняшний день насчитывается более 50-и книг автора. Заслуженный журналист Украины, Лауреат Всемирного фестиваля тюркской поэзии, участник ВОВ. Проживает в г. Симферополе.
Бібліографія
·      Алтын урлукъ (Золоте зернятко)
·      Амет ве кирамет (Амет і черепиця)
·      Аюдагь (Ведмідь-гора)
·      Бейбарс: историческая повесть.
·      Дзвінке дитинство
·      Долина ахангаров: роман.
·      Золотая осень
·      Казка про біле золото
·      Легенды и сказки
·      Моя баткивщина
·      Моя Батьківщина
·      Подарунок малюкам
·      Тайна старой штольни: повесть.
·      Хочу бути героєм
·      Чему вас учили, ребята: повесть.
·      Шахтарська каска
·      Шахтарське містечко
Вебліографія
ПОБЕДА, ЗДРАВСТВУЙ, ОСЕНЬ! НА ВЕНЕРУ: вірші
У фонді ХОБД
Умеров Н. Мій друг Руслан: оповідання і казки / Н. Умеров ; пер. Д. Кононенко. – Сімферополь, 2000. – 208 с. : ілюст.
Умеров Н. Тайна старой штольни : повести / Н. Умеров. – Алма-Ата : Жазуши, 1966. – 152 с.

Умеров Н. Шахтерский городок / Н. Умеров ; рис. А. Крылова. – М. : Детгиз, 1963. – 22 с